Нам пора было в путь.
На юге закончился сезон ураганов. А это означало, что подул стабильный торговый ветер как принято говорить на английском или пассат как принять говорить на русском. В старые времена этот ветер помогал парусникам пересекать океаны и поэтому принимал активное участие в международной торговле. Наша яхта стояла в лагуне гостеприимного атолла Кантон, на котором жило семь полинезийских семей. Остальные острова архипелага Феникс были необитаемы и не посещаемы людьми. На атолл Кантон тоже практически никто не заходил. Наша яхта была первым парусным судном за последний год. Мы бросили якорь в лагуне в рождественский вечер. И наше прибытие было воспринято местными жителями как добрый знак. Мы с удивлением узнали, что уже наступил вечер 25 декабря 2010 года от Рождества Христова, тогда как на нашем календаре был вечер 24-го. Местные жители рассказали что столица их страны Кирибати находится на востоке а остров куда мы пришли, лежит на западе но использует восточное время, а именно на сутки вперед. Поэтому неожиданно для себя мы оказались в будущем.
Местный представитель власти полицейский Дейвис признался что мы первые иностранцы с которыми он общается по долгу службы и освободил от всех иммиграционных таможенных и портовых сборов. А полинезийский рыбак Оувен дал свой мотоцикл, чтобы могли легко и беспрепятственно передвигаться во всех направлениях атолла. Это было очень хорошо. Мы могли в любое время ездить в поселок, который находился в 3 км от якорной стоянки. А ночью уезжать на дальние рифы острова собирать лобстеров.
На юге закончился сезон ураганов. А это означало, что подул стабильный торговый ветер как принято говорить на английском или пассат как принять говорить на русском. В старые времена этот ветер помогал парусникам пересекать океаны и поэтому принимал активное участие в международной торговле. Наша яхта стояла в лагуне гостеприимного атолла Кантон, на котором жило семь полинезийских семей. Остальные острова архипелага Феникс были необитаемы и не посещаемы людьми. На атолл Кантон тоже практически никто не заходил. Наша яхта была первым парусным судном за последний год. Мы бросили якорь в лагуне в рождественский вечер. И наше прибытие было воспринято местными жителями как добрый знак. Мы с удивлением узнали, что уже наступил вечер 25 декабря 2010 года от Рождества Христова, тогда как на нашем календаре был вечер 24-го. Местные жители рассказали что столица их страны Кирибати находится на востоке а остров куда мы пришли, лежит на западе но использует восточное время, а именно на сутки вперед. Поэтому неожиданно для себя мы оказались в будущем.
Местный представитель власти полицейский Дейвис признался что мы первые иностранцы с которыми он общается по долгу службы и освободил от всех иммиграционных таможенных и портовых сборов. А полинезийский рыбак Оувен дал свой мотоцикл, чтобы могли легко и беспрепятственно передвигаться во всех направлениях атолла. Это было очень хорошо. Мы могли в любое время ездить в поселок, который находился в 3 км от якорной стоянки. А ночью уезжать на дальние рифы острова собирать лобстеров.