Философия Проекта

Лучше видеть глазами, нежели бродить душею...Книга Екклесиаста или Проповедника. (Библия)

воскресенье, 10 июля 2011 г.

О гостеприимных жителях атолла Кантон, попутных ветрах и водах, где заканчивается Запад.

Нам пора было в путь.
На юге закончился сезон ураганов. А это означало, что подул стабильный торговый  ветер как принято говорить на английском или пассат как принять говорить на русском. В старые времена этот ветер помогал парусникам пересекать океаны и поэтому принимал активное участие в международной торговле.  Наша яхта стояла в лагуне гостеприимного  атолла Кантон, на котором жило семь полинезийских семей. Остальные острова архипелага Феникс были необитаемы и не посещаемы людьми. На атолл Кантон тоже практически никто не заходил. Наша яхта была первым парусным судном за последний год.  Мы бросили якорь в лагуне в рождественский вечер. И наше прибытие  было воспринято местными жителями как добрый знак. Мы с удивлением узнали, что уже наступил вечер 25 декабря 2010 года от Рождества Христова, тогда как на нашем календаре был вечер 24-го. Местные жители рассказали что столица их страны Кирибати находится на востоке а остров куда мы пришли, лежит на западе но использует восточное время, а именно на сутки вперед. Поэтому неожиданно для себя мы оказались в будущем.                            
 Местный представитель власти полицейский Дейвис признался что мы первые иностранцы с которыми он общается по долгу службы и освободил от всех иммиграционных таможенных и портовых сборов. А полинезийский рыбак Оувен дал свой мотоцикл, чтобы могли легко и беспрепятственно передвигаться во всех направлениях атолла. Это было очень хорошо. Мы могли в любое время ездить в поселок, который находился в 3 км от якорной стоянки. А ночью уезжать на дальние рифы острова собирать лобстеров.
                    Когда загорались звезды, мы бродили по колено в воде, освещая фонариками темное дно. Анжелика шарахалась от приближающихся акул, а я высматривал в воде светящиеся глаза или движущиеся тени. Когда обнаруживал, наступал ногой. Нагибался и за усы и хвост поднимал лобстера и бросал в мешок. Когда мешок наполнялся и тяжелел, мы заканчивали охоту. Лобстеры были большие. Одного хватало чтобы насытится  два человека.             Полинезиец Оувен рассказывал что в его роду кто-то был английским моряком. Я думаю что он говорил правду. Он как и я любил пить пальмовое вино. Точнее мы пили его вместе, сидя в гамаке. Он выделил нам пальму и объяснил как подрезать пальмовый цветок и собирать жидкость, которая через короткое время превращалась в хорошую бражку. И я должен сказать что это был прекрасный напиток.                                                       
 Во время отлива Анжелика собирала ракушки из которых делала вазы а я собирал разбросанные на берегу патроны, оставшиеся со второй мировой войны. В то время на соседнем архипелаге Гилберта шли бои с японцами и атолл Кантон использовался как транзитный пункт для посадки гидропланов и перегруппировки войск. Кроме длинных винтовочных патронов и широких патронов крупного калибра на острове валялось множество стреляных гильз. Они были практически везде даже на самых дальних оконечностях атолла. Создалось такое впечатление что когда-то давно американские солдаты вели плотный огонь из всех видов оружия по приближающейся авиации противника. Вначале я не мог понять зачем были брошены целые патроны, но когда собрал часть из них и выставил в одну линию, обнаружил что все они слегка перекошены.По всей видимости из-за этого фабричного дефекта когда досылался патрон в патронник затвор заедал. Поэтому эти патроны вытряхивали и выбрасывали на землю. Так они и лежат до сих пор.             
На острове почти нет почвы. Одни кораллы. И все что брошено на землю будет лежать на ее поверхности пока не исчезнет от времени.                 
 Местные жители научили меня как правильно ловить рыбу а я показал как выплавлять свинец для грузил из старых аккумуляторных батарей, которые пролежали на солнце более пятидесяти лет  среди лопнувших бетонных фундаментов для тяжелых орудий. 
На атолле Кантон воскресный день посвящался Богу. Никто не ходил ловить рыбу и не занимался никакими делами. Несмотря на малочисленность населения на острове оказались две христианских общины: католическая и протестантская. В католической церкви служба начиналась на несколько часов раньше чем в протестантской. Поэтому мы посещали их обе. И все жители острова были этим очень довольны.                                  
 Приближалась Пасха. Нам пора было дальше в путь. Такарай, жена протестантского священника, напекла нам хлеба в дорогу и дала собой пальмового меда. А местный фельдшер старый полинезиец Нанесени  отсыпал  горсть антибиотиков. От него мы узнали как пользоваться керосином для заживления ран. Дело в том спустя месяц после нашего прихода я упал и глубоко разрезал ладонь. Зажав раскрывшееся мясо, пришел к фельдшеру. Нанесени взглянул на рану и достал банку с керосином. Нам мой удивленный взгляд он ответил что на удаленных островах где нет госпиталей и необходимых лекарств местные жители пользуются для заживления ран керосином. И это хорошо помогает. И что недавно  он таким образом прирастил почти оторванное ухо у местного парня.                    Нанесени полил мою ладонь керосином и замотал бинтом. И сказал что вечером я должен буду снова полить рану. И делать так два раза в день в течение недели. Нанесени оказался прав. Через неделю рана начала заживать. А через две недели от нее остался незаметный длинный белый шрам. С тех пор мы стали мазать  керосином царапины и порезы полученные вовремя рыбалки и охоты на лобстеров на коралловых рифах.                        
И вот настало время уходить. Мы попрощались со всеми жителями атолла. Подготовили яхту в путь. Помолились Богу и начали ожидать попутного течения отлива. Был ясный солнечный день. Прилив постепенно сменился отливом. И по каналу, прорытому во время второй мировой войны, вода из лагуны устремилась в Тихий океан. Мы подняли якорь и яхта при сильном попутном течении плавно вышла за пределы гостеприимного атолла Кантон. Ближайшая обитаемая земля находилась в сотнях морских миль в какую бы сторону не держать путь. Я выставил паруса боком к ветру и яхта взяла курс на юг вдоль границы запада и востока в направлении островов Мореплавателей, лежащих в 800 морских милях или в 1500 км. в эквивалентном исчислении.                                                            Солнечный день плавно перешел в звездную ночь, а на следующий день начались дожди. Темные дождевые тучи приходили с востока и усиливали ветер. Яхта кренилась набок под струями дождя туча уходила и яхта снова выравнивала свой курс. На следующий день  к вечеру у меня внезапно заболело колено на левой ноге. Колено начало стремительно опухать. До него было невозможно дотронуться и ступить на ногу.  Тело начала бить дрожь, поднялась высокая температура. Анжелика дала аспирин. Я лег на койку и погрузился в забытье. Наступила ночь. Вдруг ветер внезапно усилился и яхта начала заваливаться набок. Нужно было срочно зарифовать паруса. Анжелике одной это было сделать не под силу. Не имея возможности ступить на ногу, полу ползком выбрался на кокпит. В лицо ударили струи дождя, летящие горизонтально из-за сильного ветра. Держась за поручни начал прибираться во тьму в направлении мачты. Добравшись, приподнялся на одной ноге и срифовал парус. Это было вовремя. Ветер еще больше усилился и непогода бушевала еще несколько часов. С трудом добрался до койки. Мокрое тело сотрясала дрожь от холода и высокой температуры. Колено нестерпимо ныло. Нужно было что-то предпринимать. Мы вспомнили про антибиотики, которые дал нам полинезиец Нанесени. Может помогут ? Антибиотики помогли. На следующий день температура стала ниже. А еще через два дня колено перестало ныть и начала спадать опухоль.
Яхта продвигалась на юг. Туго перемотав бинтом колено стал по ночам выбираться на кокпит. Полная луна освещала океан до самого горизонта, над которым плыли башнеподобные облака. Когда облака закрывали лунный свет, казалось что мы движемся под колоннами гигантского моста. Облака нависали над нами в виде арок и это зрелище выглядело жутким и фантастическим. Иногда из океана в направлении облаков поднималась белый  светящийся столб. И это зрелище было настолько странным что его невозможно описать. Вскоре мы поняли что это радуга, от которой отражается лунный свет.
Через несколько дней пути начали приближаться к незнакомой земле. На горизонте показались верхушки пальм атолла никому неизвестной страны Токелау.В эту страну не летают самолеты потому что в ней нет аэродромов. В лагуны атоллов нет входа, а снаружи нет якорных стоянок. Поэтому в эту страну никто никогда не приходит и никто про неё ничего не знает. Возможно, эта страна показана не на всех картах.                             
 Мы приблизились достаточно близко . Стал хорошо различим коралловый песок за линией прибоя и несколько пальмовых крыш домов. С сожалением посмотрев на землю к которой невозможно пристать мы продолжили путь на юг и незадолго до заката страна Токелау скрылась за линией горизонта. Еще через несколько дней  на горизонте показались высокие зеленые горы островов Мореплавателей, на которых находится страна Самоа. В этой стране до сих пор правят вожди. Глава страны официально так и называется: вождь всех самоанцев. Но в этой стране есть бухты и пресная вода, и эта страна посещаема путешественниками. Глубокой ночью ориентируясь по огням створных знаков мы благополучно миновали коралловые рифы на которые с шелестом обрушивались 4 метровые волны и вошли в глубокую бухту Панго Панго. Бросив якорь на глубине 15 метров сели на кокпите, радостно вдыхая влажные запахи тропического леса. Светила луна, освещая верхушки высоких гор. Во тьме леса не было видно. Но мы знали что он есть. Что он густой и зеленый. А внизу, под деревьями, растет много зеленой травы. И когда встанет солнце, мы обязательно на нее ступим.
Александр Сухарев.

Комментариев нет:

Отправить комментарий

This content requires Adobe Flash Player version 8.0.0 or greater. Get Flash

Заинтересованным газетам, журналам и телеканалам

Мы предлагаем сотрудничество в области публикации путевых заметок экспедиции, а также создание совместного телепроекта
свяжитесь с нами


Наши посетители

free counters

Наши публикации

"Newsday" Trinidad сентябрь 1994

Reportasjer Over Nordsjoen i skrqpelig bat октябрь 1995 Норвегия

"The Orcadian" Safety for sailors after North Sea dram. октябрь1995 " Thanks for my life" Шотландия, Оркнейские острова

"Press and Jornal" "Jacht duo relive gale ordeal" октябрь 1995 Шотландия

"Star" "Local Hero"! апрель 1996

Revista "Report Gran Canaria" "Un pueblo de pescadores con mucho encanto" 1/2002 Испания

"Комсомольская Правда в Испании" Анжелика Плахова ""Люди моря"

Христианский портал "Для тебя"

Экстремальный приключенческий портал

Портал "Мир приключений и путешествий"

Морской портал

Журнал "Капитан" 2006 Nº4 "Уставшие звезды падают в океан" Анжелика Плахова

Газета "Русская Германия" июнь-август 2006 "Два Мира" Александр Сухарев

Издательство "Титул" Германия. Христианская газета.

"Библия в тюремной камере" Александр Сухарев

Московский Комсомолец



а так же многие другие.

Реквизиты Экспедиции

Экспедиция зарегестрирована как юридическое лицо в качестве: Asociacion "EXPEDICION ALREDEDOR DEL MUNDO PARA UNIFICACION DE LOS CRISTIANOS". Индификационный код (C.I.F.) G35901925 www.agenciatributaria.es/. Испания(ЕС)
E-mail: littleqwin@yahoo.com.
Контактный телефон экспедиции +881631570913

Банковский счет

Информация о банке получателе.
Name: HSBC Bank Panama, S.A.
Addres:Panama, Rep. De Panama
SWIFT: MIDLPAPA
Account with Intermediary Bank: 000-14118-6
Chipa UID.415666

Информация о головном банке.
Name: HSBC Banh USA, N.A.
Addres:
New York, NY
FED ABA: 021001088
SWIFT: MRMDUS33
CHIPS Aba: 0108

Информация о получателе:
Account Name: Alexandre Soukharev
Account Number: 065114258039